Doanh nghiệp

Answer :

According to Article 25 of the Customs Law, Clause 8 Article 18 of Circular 38/2015 / TT-BTC, the time limit for declaration and submission of declarations is prescribed as follows:

1. For exported goods, the submission of customs declarations shall be effected after having gathered goods at places notified by customs declarants and at least 4 hours before the means of transport leave; for export goods sent by express mail service, within 2 hours at the latest before the means of transport leave.

2. For imported goods, the submission of customs declarations shall be made before the goods arrive at the border gates or within 30 days from the date the goods arrive at the border gates.

In case of transport means entering e-customs declarations, the day the goods arrive at the border gate is the date the transport means arrives at the border according to the carrier's notice on the customs electronic data processing system.

In the case of transport means carrying out customs clearance procedures by hand, the day the goods arrive at the border gate is the date the customs office affixes the seal on the import goods declaration at the port of discharge in the transport dossier. Loaded entry (sea, air, rail) or the date written on the declaration of means of transport through the border gate or the book of means of transport (river and road).

 

Bài viết khác
TRANSPORTATION 18/08/2021 13:45 We are a company well established in Vietnam, founded on years of experience in heavy lift, project logistics, sea transportation, cargo consolidation. H-A offers a range of services from transportation, shipping, project logistics. Chi tiết
THỦ TỤC NHẬP KHẨU KHÍ CNG CỦA DNCX 25/05/2020 09:44 Chúng tôi DNCX có nhập khẩu khí nén thiên nhiên CNG (84-90% CH4) từ DN nội địa để sử dụng trong quá trình sản xuất nhôm. Tờ khai mở từng tháng theo giá tạm tính, lượng tạm tính, hàng hóa giao nhiều lần / 1 tờ khai. 2 bên tự chốt khối lượng khí theo từng ngày dựa trên đồng hồ khí, cuối tháng 2 bên tự chốt số lượng và giá chính thức vậy có được không. Hay phải đăng ký giám định lượng theo Thông tư 69/2016/TT-BTC? Chi tiết
Changes since the launch of a national airway 30/03/2020 11:25 As planned, it is expected that from May 15, 2020, the national single-window system and the automatic supervision management system at Noi Bai International Airport will officially be implemented. The Hanoi Customs Department has collaborated with the functional units of the General Department to actively improve the system during the pilot period and made a major change in management. Chi tiết
​Quyết định số 05/2019/QĐ-TTg 11/03/2019 14:03 Quyết định số 05/2019/QĐ-TTg ngày 24/01/2019 của Thủ tướng Chính phủ v/v bãi bỏ một số văn bản quy phạm pháp luật do Thủ tướng Chính phủ ban hành Chi tiết
Phòng 01, Tầng trệt, Tòa Nhà Flora, Số 59 Đường 19, Khu Phố 19, Phường An Khánh, TP. HCM
 
 0988 6666 87        
 info@logisticsh-a.com                        Hotline: 
 
      
(028) 22335566
 
Hotline
Quý khách có nhu cầu vui lòng liên hệ
0988 6666 87