Doanh nghiệp

Trả lời:

Theo Khoản 1 Điều 69 Thông tư số 38/2015/TT-BTC ngày 25/3/2015 của Bộ Tài chính, căn cứ theo thoả thuận trong hợp đồng gia công và quy định của pháp luật Việt Nam, nguyên liệu, vật tư dư thừa, phế liệu, phế phẩm, máy móc, thiết bị thuê, mượn để gia công được xử lý theo các hình thức sau:

1. Bán, biếu tặng, tiêu huỷ tại thị trường nước ngoài.

2. Nhập khẩu về Việt Nam.

3. Chuyển sang thực hiện hợp đồng gia công khác tại nước ngoài.

Bài viết khác
Import of animal feed 12/09/2020 10:28 My company wants to import finished animal feed in the form of 10kg / bag and then wants to repack with the same packaging, but with the specifications of 0.5kg and 1kg, do I need any conditions to be reprocessed? Does the warehouse need to request anything when selling to the market? Chi tiết
Ask about plastic scrap? 07/04/2020 13:38 Is an enterprise specializing in manufacturing and exporting plastic products, during the production process, the generated waste cannot be recycled? Enterprises have sold inland as scrap and declared VAT to tax administration agencies. However, according to the guidance for the scrap company formed from both imported and purchased domestic materials, the enterprise must allocate and split the scrap selling price into 2 parts; for the import part, the Customs declaration also for the domestic part, the tax declaration.
Enterprises wonder, in case of VAT declaration with the customs office, does the scrap purchasing unit need red invoice ?.
Chi tiết
Hải quan Đà Nẵng: Nhận - trả hồ sơ thủ tục thành lập địa điểm kiểm tra trực tuyến 03/04/2020 10:37 Mới đây, Cục Hải quan Đà Nẵng có thông báo gửi tới doanh nghiệp cho biết, thủ tục thành lập địa điểm kiểm tra là chân công trình hoặc kho của công trình, nơi sản xuất được thực hiện tại cấp cục và trên Hệ thống dịch vụ công trực tuyến, mức dịch vụ: 4. Chi tiết
Circular No. 09/2019 / TT-BTC 11/03/2019 10:59 Circular No. 09/2019 / TT-BTC dated February 15, 2019 by the Minister of Finance on amending and supplementing a number of contents in Appendixes of Circular No. 65/2017 / TT-BTC dated June 27, 2017 of the Minister of Finance promulgating the List of Vietnam exported and imported goods Chi tiết
Phòng 01, Tầng trệt, Tòa Nhà Flora, Số 59 Đường 19, Khu Phố 19, Phường An Khánh, TP. HCM
 
 0988 6666 87        
 info@logisticsh-a.com                        Hotline: 
 
      
(028) 22335566
 
Hotline
Quý khách có nhu cầu vui lòng liên hệ
0988 6666 87