Doanh nghiệp

Trả lời:

  Căn cứ Thông tư 24/2011/TT-BYT ngày 21/6/2014 của Bộ Y tế thì:

 - Tại Điều 2 quy định: Trang thiết bị y tế là các loại thiết bị, dụng cụ, vật tư, hoá chất, kể cả phần mềm cần thiết, được sử dụng riêng lẻ hay phối hợp với nhau phục vụ cho con người nhằm mục đích: Ngăn ngừa, kiểm tra, chẩn đoán, điều trị, làm giảm nhẹ bệnh tật hoặc bù đắp tổn thương; Kiểm tra, thay thế, sửa đổi, hỗ trợ phẫu thuật trong quá trình khám bệnh, chữa bệnh; Hỗ trợ hoặc duy trì sự sống; Kiểm soát sự thụ thai; Khử trùng trong y tế (không bao gồm hoá chất, chế phẩm diệt côn trùng, diệt khuẩn dùng trong gia dụng và y tế); Vận chuyển chuyên dụng phục vụ cho hoạt động y tế.

- Tại khoản 3 Điều 4 quy định: Đơn vị nhập khẩu không phải xin giấy phép nhập khẩu đối với các trang thiết bị y tế không nằm trong danh mục quy định tại Phụ lục 1 trừ các trường hợp quy định tại khoản 2 Điều 4 Thông tư này, nhưng vẫn phải đảm bảo các quy định tại điểm b và c khoản 1 Điều 5 Thông tư này.

- Tại khoản 3a Điều 5 quy định: Đối với trang thiết bị y tế ngoài danh mục quy định tại Phụ lục 1 nhưng thiết bị đó ứng dụng các phương pháp chẩn đoán, điều trị mới và lần đầu nhập khẩu vào Việt Nam: Ngoài các điều kiện, hồ sơ thủ tục xin giấy phép nhập khẩu như quy định tại khoản 1, Điều 5, trang thiết bị y tế xin nhập khẩu phải có kết quả đánh giá thử nghiệm lâm sàng và được Hội đồng Khoa học và Công nghệ của Bộ Y tế thẩm định, cho phép thì mới được phép nhập khẩu.

Bài viết khác
​Quyết định số 436/QĐ-BTC 15/04/2020 16:15 Quyết định số 436/QĐ-BTC ngày 27/3/2020 của Bộ Tài chính v/v bổ sung mặt hàng được miễn thuế NK tại danh mục các mặt hàng được miễn thuế NK phục vụ phòng, chống dịch viêm đường hô hấp cấp do chủng mới của virut Corona gây ra Chi tiết
Find an owner of more than 100 unclaimed scrap containers 10/03/2020 08:54 115 containers of imported scrap have remained in stock at Cat Lai port for many months now without any recipients. Chi tiết
Where goods are registered for customs clearance in one place, the actual inspection of goods shall be carried out at the customs sub-department of the place where the goods are imported or exported, ..... 16/05/2019 13:29

Where goods are registered for customs clearance in one place, the actual inspection of goods shall be carried out at the customs sub-department of the place where the goods are imported or exported, and the household inspection is at the request of the customs sub-department How is the place where registration is made?

 
Chi tiết
Machines older than 10 years old cannot be imported to Vietnam 26/04/2019 10:00 The Prime Minister has just issued Decision 18/2019 / QGG-TTg regulating the import of used machinery, equipment and technology lines. Enterprises are not allowed to import old equipment and lines if announced exporting countries are removed due to backwardness, poor quality and environmental pollution. Chi tiết
Phòng 01, Tầng trệt, Tòa Nhà Flora, Số 59 Đường 19, Khu Phố 19, Phường An Khánh, TP. HCM
 
 0988 6666 87        
 info@logisticsh-a.com                        Hotline: 
 
      
(028) 22335566
 
Hotline
Quý khách có nhu cầu vui lòng liên hệ
0988 6666 87