Reply: According to the Decree No. 187/2013 / ND-CP dated November 20, 2013 of the Government, the items that enterprises ask are not on the list of prohibited goods or conditional exports. Procedures for registration and customs declaration shall comply with Articles 16 and 18 of Circular 38/2015 / TT-BTC of March 25, 2015 of the Ministry of Finance. However, if the product of the enterprise contains, carries elements of intellectual property protection, the enterprise must comply with the law on protection of intellectual property in accordance with current regulations.
Doanh nghiệp nhập khẩu 1 lô hàng từ Hàn Quốc (hàng air), CO KV nhưng hiện tại mục số 9 gross weight trên CO và gross weight trên Bill bị chênh lệch (GW trên CO lớn hơn Bill). Trong khi hàng hóa DN chúng tôi mua tính theo mét vuông (M2). Vậy chênh lệch trọng lượng nhưng không ảnh hưởng đến số lượng hàng hóa nhập khẩu, chính sách thuế và chính sách mặt hàng liệu có được coi là sai sót nhỏ và dẫn tới từ chối CO không?.
I am an officer of the Consulate General, I have finished my term in Vietnam, I want to transfer a car to a Vietnamese person. Please tell your agency how the documents and procedures for transferring cars are like?
In which case does the business not take goods for preservation?