TƯ VẤN THỦ TỤC

Trả lời:

Căn cứ Thông tư 24/2011/TT-BYT ngày 21/6/2014 của Bộ Y tế thì:

 - Tại Điều 2 quy định: Trang thiết bị y tế là các loại thiết bị, dụng cụ, vật tư, hoá chất, kể cả phần mềm cần thiết, được sử dụng riêng lẻ hay phối hợp với nhau phục vụ cho con người nhằm mục đích: Ngăn ngừa, kiểm tra, chẩn đoán, điều trị, làm giảm nhẹ bệnh tật hoặc bù đắp tổn thương; Kiểm tra, thay thế, sửa đổi, hỗ trợ phẫu thuật trong quá trình khám bệnh, chữa bệnh; Hỗ trợ hoặc duy trì sự sống; Kiểm soát sự thụ thai; Khử trùng trong y tế (không bao gồm hoá chất, chế phẩm diệt côn trùng, diệt khuẩn dùng trong gia dụng và y tế); Vận chuyển chuyên dụng phục vụ cho hoạt động y tế.

- Tại khoản 3 Điều 4 quy định: Đơn vị nhập khẩu không phải xin giấy phép nhập khẩu đối với các trang thiết bị y tế không nằm trong danh mục quy định tại Phụ lục 1 trừ các trường hợp quy định tại khoản 2 Điều 4 Thông tư này, nhưng vẫn phải đảm bảo các quy định tại điểm b và c khoản 1 Điều 5 Thông tư này.

- Tại khoản 3a Điều 5 quy định: Đối với trang thiết bị y tế ngoài danh mục quy định tại Phụ lục 1 nhưng thiết bị đó ứng dụng các phương pháp chẩn đoán, điều trị mới và lần đầu nhập khẩu vào Việt Nam: Ngoài các điều kiện, hồ sơ thủ tục xin giấy phép nhập khẩu như quy định tại khoản 1, Điều 5, trang thiết bị y tế xin nhập khẩu phải có kết quả đánh giá thử nghiệm lâm sàng và được Hội đồng Khoa học và Công nghệ của Bộ Y tế thẩm định, cho phép thì mới được phép nhập khẩu.

Bài viết khác
AMA declaration related to charter fees 28/11/2020 10:25 The company has a shipment of pumps at 2 ports: A2 and PVC-Phuoc Thai port located in the GD-Phuoc Thai port cluster and under the management of Long Thanh HQ. After completing the tax obligation and procedures on the part of the International Gas Product Transportation Joint Stock Company (the ship charter agent) has detected the freight bill with the importer of the shipment - BRANCH OF GAS COMPANY NAM - JOINT STOCK COMPANY - GAS PRODUCTS TRADING COMPANY, so the importer wants to declare and correct it with the last revised invoice. The shipment has C / O form D and currently owes C / O. After paying additional C / O will apply for import tax refund procedures at Long Thanh CCHQ and VAT refund locally. Chi tiết
What is the procedure for Vietnamese residing overseas to repatriate to Vietnam and have permanent residence in Vietnam and want to import the properties of used cars abroad? 16/05/2019 14:05

What is the procedure for Vietnamese residing overseas to repatriate to Vietnam and have permanent residence in Vietnam and want to import the properties of used cars abroad?

 
Chi tiết
LOGISTICS H-A JOIN THE PROBLEM PROGRAM "SPRING KINDNESS" WITH TANIMEX COMPANY 14/01/2019 13:27 On December 29th, 2018 Logistics HA Company together with Tanimex Company coordinate with Tan Phu District Red Cross Association and Gia Lai Red Cross Association to join hands in implementing the volunteer program "Spring kindness" to the pupils, ethnic minorities in the Central Highlands with difficult circumstances in 2 communes of Chu Drang and Uar commune of Rong Pa province, Gia Lai province Chi tiết
LOGISTICS H-A THAM GIA LỄ HỘI LÚA GẠO VÀ PHÁT TRIỂN NÔNG NGHIỆP ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ CAO 23/07/2018 09:23
Nhận được thư mời tham gia hội chợ từ Ủy ban nhân dân tỉnh Long An,Nhà nhập khẩu – Công ty TNHH SX DV Lập Đức và Nhà phân phối – Công ty TNHH SX TM XNK Logistics H-A đã tham gia dàn dựng gian hàng triển lãm tại Hội chợ này, nhằm mục tiêu giới thiệu cho người tiêu dùng biết và hiểu hơn về dòng sản phẩm bảo vệ sức khỏe cao cấp đến từ Nhật Bản. Đặc biệt, Sản phẩm mà Logistics H-A hiện đang phân phối là dòng hàng chỉ phân phối thị trường nội địa Nhật Bản .Các sản phẩm chất lượng cao, được chiết xuất hoàn toàn từ thiên nhiên và sản xuất với công nghệ sinh học hiện đại.
Chi tiết
Phòng 01, Tầng trệt, Tòa Nhà Flora, Số 59 Đường 19, Khu Phố 19, Phường An Khánh, TP. HCM
 
 0988 6666 87        
 info@logisticsh-a.com                        Hotline: 
 
      
(028) 22335566
 
Hotline
Quý khách có nhu cầu vui lòng liên hệ
0988 6666 87