ReplyCustoms declarants under the provisions of Article 5 of Decree No. 08/2015 / ND-CP of the Government include the following subjects:1. Owners of export and import goods. Where goods owners are foreign traders not present in Vietnam, customs procedures must be carried out through customs clearance agents.2. Owners of vehicles and operators of transport means on exit, entry or in transit or persons authorized by transport means owners to enter, exit or transit.3. Persons authorized by goods owners in cases where goods are presents or gifts of individuals; First-hand luggage, sent after the trip of the person on exit or entry.4. Person providing goods transit service.5. Customs clearance agent.6. Enterprises provide international postal services and international express delivery services, unless otherwise requested by goods owners.
Công Ty nhập khẩu “thiết bị lọc không khí đeo vòng cổ” từ Hồng Kông. Thiết bị này dùng bằng pin và lọc không khí bán kính 20~~30cm. Công ty áp mã : 84219998 thuế NK : 0% và Thuế VAT : 10% có được không ? Thiết bị như mô tả vậy áp chương nào là phù hợp ? Nhập thiết bị này có cần phải xin giấy phép của cơn quan ban ngành hay không ?
Công ty tôi muốn nhập khẩu thức ăn chăn nuôi thành phẩm về dưới dạng 10kg/túi sau đó muốn đóng gói lại cũng bao bì như thế nhưng quy cách là 0.5kg và 1kg thì có cần điều kiện gì để được gia công lại không? kho có cần yêu cầu gì không, khi bán ra thị trường có cần yêu cầu gì không?