Phòng 01, Tầng trệt, Tòa Nhà Flora, Số 59 Đường 19, Khu Phố 2, Phường An Khánh, TP. Thủ Đức, TP.HCM
ĐT : (028) 22335566 - 0988666687 Hotline: 093 123 9090
Email :info@logisticsh-a.com
MST :
0312931533
MENU
Doanh nghiệp
Trang chủ
Giới thiệu
Tổng quan
Cơ cấu tổ chức
Chứng nhận - Giải thưởng
Hồ sơ năng lực
LOGISTICS
VẬN CHUYỂN ĐƯỜNG HÀNG KHÔNG
VẬN CHUYỂN ĐƯỜNG BIỂN
VẬN CHUYỂN ĐƯỜNG BỘ - ĐƯỜNG SẮT
DỊCH VỤ KHAI BÁO HẢI QUAN
DỊCH VỤ HÀNG QUÁ CẢNH
VẬN CHUYỂN ĐA PHƯƠNG THỨC
SIÊU TRƯỜNG SIÊU TRỌNG
LAI DẮT VÀ HOẠT ĐỘNG PHỤ TRỢ CHO TÀU BIỂN
OFFSHORE
VẬN TẢI
DỰ ÁN VEN BIỂN
KHẢO SÁT TÀU BIỂN
MẠNG LƯỚI ĐẠI LÝ
ĐỐI TÁC
HỒ SƠ NĂNG LỰC OFFSHORE
Tin tức
Thông tin thị trường Logistcs.
Doanh nghiệp
Bộ nghành
Liên hệ
Hình ảnh
Doanh nghiệp
nghành
Tiện ích
Lịch tàu
Cước tàu
Tuyến tàu
Container
Văn bản bộ ngành
Kiến thức xuất nhập khẩu
TƯ VẤN THỦ TỤC
Trang chủ
→
News
›
News
The General Department of Customs has just issued documents to guide provincial and municipal Customs Departments to apply the management policy of imported N2O gas for food.
Accordingly, N2O gas products on the List of goods are food, food additives, food processing aids and utensils, packaging materials and food containers subject to specialized management issued together with
Circular No. 05/2018 / TT-BYT dated April 5, 2018 of the Ministry of Health
, if the enterprise imports food, the declarant must submit a self-declaration of the product or a receipt of the registration of announcement. The product is a food additive as prescribed in
Decree 15/2018 / ND-CP
and current documents related to food additive management.
Customs offices do not require a license to produce and trade chemicals, limit production and business under
Decree 113/2017 / ND-CP of October 9, 2017 of the Government.
Previously, in the process of customs management for Dinitit monoxide (chemical formula N2O), the General Department of Customs received a reflection of the problems of the local customs and enterprises about the commodity management policy. Imported N2O gas for food use. Guidance of the General Department of Customs on the basis of the content discussed with the Ministry of Health and the Ministry of Industry and Trade on this issue.
According to: Haiquanonline
Bài viết khác
NOTICE OF 163 / TB-VPCP
23/04/2020 13:54
NOTICE OF 163 / TB-VPCP IN 2020 CONCLUSION OF THE DEPUTY PRIME MINISTER TRINH DINH DUNG AT THE MEETING ON IMPLEMENTATION AND IMPLEMENTATION OF THE PRIME MINISTER'S DIRECTIONS ON THE EXPORT OF RICE IN THE BACKGROUND OF DISEASE AND DISEASE, SALAM INFRINGING IN DOCUMENT 2827 / VPCP-KTTH; SOLUTIONS FOR ADMINISTRATING RICE EXPORT IN THE NEXT TIME BY THE GOVERNMENT OFFICE
Chi tiết
New point in the management of used machinery from April 1
31/03/2020 09:54
The Customs Department has just issued documents guiding the implementation of customs procedures for the import of used machinery, equipment and technological lines.
Chi tiết
Circular No. 05/2018 / TT-BXD dated 29/06/2018
17/06/2019 10:41
The Ministry of Construction guides the export of minerals for construction materials.
Chi tiết
TUYỂN DỤNG
13/03/2019 08:47
CÔNG TY LOGISTICS H-A TUYỂN DỤNG VỊ TRÍ SALES LOGISTICS
Mức lương: 7.000.000 – 12.000.000 VNĐ + thưởng
- Kinh nghiệm: Trên 1 năm kinh nghiệm
- Nghành nghề: Kinh doanh, XNK, Ngoại thương
- Số lượng tuyển dụng: 1
- Giới tính: Nam/nữ
- Thời gian làm việc: Giờ hành chính
Chi tiết
Nhập lại
Gởi liên hệ
Phòng 01, Tầng trệt, Tòa Nhà Flora, Số 59 Đường 19, Khu Phố 2, Phường An Khánh, TP. Thủ Đức, TP.HCM
(028) 22335566
info
@logisticsh-a.com
Hotline:
093 123 9090
Hotline
Quý khách có nhu cầu vui lòng liên hệ
093 123 9090